
I’m heat-cutting the pull cord for the chest pocket zipper of the shell jacket.
シェルジャケットの胸ポケット用ファスナーの引手紐をヒートカットしています。

I’m tying the cut cord onto the zipper slider.
カットした紐をファスナーに結んでいます。
🙂

I’m heat-cutting the pull cord for the chest pocket zipper of the shell jacket.
シェルジャケットの胸ポケット用ファスナーの引手紐をヒートカットしています。

I’m tying the cut cord onto the zipper slider.
カットした紐をファスナーに結んでいます。
🙂

We’re starting the production of the shell jacket. It’s a hybrid process: some parts are made by MarukoHalu, and the assembly is done at a sewing factory in Japan.
シェルジャケットの量産に入ります。このジャケットは、MarukoHaluで一部パーツを制作し、組み立ては日本の縫製工場にお願いするハイブリッド量産です。

We’re starting by checking the cut pieces.
まずは裁断パーツのチェックからスタートです。
🙂

Thank you to everyone who ordered from the MarukoHalu web shop. Next up: new creations. Thank you again for your support.
MarukoHalu Webショップでご注文頂いた皆様ありがとうございました。これからも制作していきますのでどうぞよろしくお願いします。
🙂

Melody. 🙂